Council Previews & Reviews >> Previews > February 13, 2013

Council Preview / Avances de la Agenda
Hartford City Council Meeting / Reunión del Concejo Municipal

Wednesday, February 13, 2013 / Miercoles, 13 de febrero, 2013

Produced by Hartford 2000, Inc., the Hartford Public Library, and the Office of Councilman Joel Cruz, Jr.
Producida por Hartford 2000, Inc. en conjunto con la Biblioteca Pública de Hartford, y la Oficina del Concejal Joel Cruz Jr.

The Council meeting will begin at 7 P.M. at Hartford City Hall in Council Chambers. The next Council meeting will be Monday, February 25, 2013. The next public hearing will be Monday, February 18, 2013 at 7 PM.

La reunión del Concejo iniciara a las 7 PM en el edificio municipal en la Cámara del Concejo. La próxima reunón del Concejo será el lunes 25 de febrero a las 7 PM. La próxima Audiencia Publica será el lunes 18 de febrero a las 7 PM.

There are 33 items on the agenda. Below is detailed information about items of special interest to neighborhoods. Following those details is a listing of all agenda items, in layperson’s language. The complete official agenda for the Council meeting is available online by clicking on "Council Agendas" at the following web site: http://townclerk.hartford.gov/Webfiles/archive.aspx

Hay 33 articulos en la Agenda de esta reunión. Abajo encontrara información detallada acerca de algunos artículos de especial interés para los vecindarios. A continuación de estos detalles, esta una lista de todos los artículos de la agenda en un lenguaje sencillo. La agenda oficial completa para la reunión del concejo esta disponible en ingles por internet en el enlace “Council Agendas” en la dirección: http://townclerk.hartford.gov/Webfiles/archive.aspx

Items of Special Interest/Articulos de Especial Interest

New Agenda Items: The following items appear for the first time on the Council’s Agenda.

Articulos nuevos en la Agenda: Los siguientes artículos aparecen por primera vez en la agenda.

Permit Fee Reductions – The Council will consider a resolution that would extend the existing program of permit fee reductions through June 30, 2013. In February of 2012, in order to promote development in the city, the Council authorized a reduction in fees charged for building, heating, plumbing, refrigeration, sprinkler, electrical, elevator, and demolition permits. The reduction was for a one-year period and will expire on March 31, 2013 unless Council reauthorizes it. (Segarra) (Item #1)

Reducciones para cuotas de permisos. El Concejo considerara una resolución para Autorizar el extender el programa de reducción de cuotas para permisos de construcción, calefacción, plomería y otros permisos relacionados con estas áreas hasta 30 de Junio, 2013. En Febrero del 2012, para promover el desarrollo de la ciudad, el Concejo autorizo una reducción para dichas cuotas cobradas en construcción, calefacción, plomería, refrigeración, electricidad, elevadores y demoliciones. La reducción era por un año y expirara en Marzo, a menos que el concejo reautorice. (Segarra) (Articulo #1)

Tax Task Force – The Council will consider a resolution establishing a Tax Task Force to consider four issues: 1) the feasibility of self-financing or financing tax liens through Hartford-based and minority vendors, 2) the feasibility of allowing quarterly tax payments by elderly residents, 3) the feasibility of on-line tax payments, and 4) how to improve notice to residents of delinquent taxes. Members of the Task Force shall be William Breetz, Rex Fowler, Treasurer Adam Cloud, and Tax Collector Marc Nelson. The Task Force shall make recommendations concerning the four issues by March 31, 2013. (Kennedy) (Ítem #26)

Fuerza de Tarea de Impuestos. Creación por el Concejo Municipal, de una Fuerza de Tarea de Impuestos para hacer recomendaciones acerca de 4 temas: 1) La posibilidad de autofinanciar o financiar privilegios fiscales a través de empresas de Hartford y de contratistas minoritarios, 2) Como mejorar la información para contribuyentes acerca de delitos por falta de pago de sus impuestos 3) La factibilidad de pago de impuestos en línea y 4) La factibilidad de pago cada cuatro meses por parte de residentes Ancianos. Los miembros de esta fuerza de tarea deberán ser William Breetz, Rex Fowler, Tesorero Adam Cloud, and Colector de Impuestos Marc Nelson. Este grupo deberá hacer sus recomendaciones acerca de estos 4 temas antes del 31 de Marzo, 2013. (Kennedy) (Kennedy) (Articulo #26)

Previously Submitted Items: The following items were previously on the Council Agenda and were included in the Council Preview/Review. They were referred to committees and/or public hearing or action was postponed by the Council. They are now on the agenda again for action.

Articulos previamente sometidos: Los artículos siguientes fueron previamente sometidos a la agenda del Concejo y fueron incluidos en las Agendas previas. Fueron referidos a algún comité, a la audiencia publica o fueron pospuestos. Ahora están de nuevo en la esta Agenda para tomar acción.

Fueling Station – The Council a resolution authorizing the sale of City-owned property, located at 126 and 130 New Park Avenue and 8 and 16 Francis Court, to Hayes Properties for $80,000. Hayes will construct a fueling station on the half-acre site which is adjacent to the Stop & Shop supermarket on New Park Avenue. The City acquired the properties in order to eliminate blight and stimulate economic development in the area. (Segarra) (Item #16)

Estacion de Gasolina: El consejo considerara una resolucion autorizando la venta de una propiedad localizada en el 126-130 de la avenida New Park y en el 8-16 de Francis Court, a Hayes Properties por $80,000. Hayes construirá una gasolinera en la parcela de medio acre que esta cercana al supermercado Stop & Shop en la avenida New Park. La ciudad compro las propiedades para eliminarlas de la lista de propiedades destruidas y para estimular el crecimiento económico del area. (Segarra) (Articulo 16)

All Agenda Items / Todos los artículos de la agenda

Item # Articulo

  1. Permit Fee Reductions. Authorization to extend the program of reduced fees for building, heating , plumbing, and other building related permits through June 30, 2012. (Segarra)

    Reducciones para cuotas de permisos. Autorización para extender el programa de reducción de cuotas para permisos de construcción, calefacción, plomería y otros permisos relacionados con estas áreas hasta 30 de Junio, 2012. (Segarra)

  2. Computer Donation. Approval to accept a donation of computer equipment by Aetna to the Police PAL program. (Segarra)

    Donación de Computadoras. Aprobación para aceptar una donación de equipos de computación de AETNA para el programa PAL de la Policía.

  3. Clean Energy. Authorization for the City to participate in the Clean Energy Communities Program with a commitment to reduce City building energy consumption by 20% by 2018. (Segarra)

    Energía Limpia. Autorización para que la ciudad participe en el Programa de Comunidades con Energía Limpia, con el compromiso para reducir el consumo de energía de los edificios de la ciudad en un 20% para el 2018. (Segarra)

  4. Desk Donation. Approval to accept a donation of 74 desks by Aetna for use by the Hartford Shooting Task Force. (Segarra)

    Donación de Escritorios. Aprobación para aceptar la donación de 74 escritorios de parte de AETNA para ser usados en la Fuerza de Tarea Anti disparos de Hartford. (Segarra)

  5. Nutrition Grant. Authorization for the City to accept a grant of $96,101 from the North Central Area Agency on Aging for the Hartford Elderly Eat for Life nutrition program at Bushnell Congregate Homes. (Segarra)

    Fondos para Nutrición. Autorización para que la ciudad acepte fondos por $96,101 de la Agencia del Área Norte Central para en Envejecimiento para el programa nutricional Ancianos de Hartford Comen por la Vida en las Casas de Congregación Bushnell. (Segarra)

  6. Permit Fee Waiver. Approval to waive permit fees for work to be carried out during Rebuilding Together Hartford’s National Rebuilding Day on April 27, 2013. (Segarra)

    Anulación de pago por permisos. Aprobación para anular el pago por permisos para los trabajos que se realizaran en el Día Nacional de la Reconstrucción, Reconstruyendo Hartford Juntos, el 27 de Abril, 2013. (Segarra)

  7. Monthly Report. Report by the Mayor to Council on the operations and finances of the City during January. (Segarra)

    Reporte Mensual. Reporte del Alcalde al Concejo de de parte de las operaciones y finanzas de la ciudad durante el mes de Enero. (Segarra)

  8. Committee Report. Report by the Council’s Health & Human Services Committee on discussions held on February 4, 2013 on issues of children with incarcerated parents, minority contracting, environmental issues, and the Southend Wellness Center.

    Reporte de Comité. Reporte del Comité de Salud y Servicios Humanos del Concejo Municipal acerca de las discusiones realizadas el 4 de Febrero, 2013 acerca de temas como niños con padres encarcelados, contratos para minorías, problemas ambientales y el Centro de Bienestar del Sur de la Ciudad.

  9. Education Committee Report. Report by the Council’s Education Committee on discussions held with the Department of Public Works and the Board of Education concerning the use of City and Board facilities for community use and the need for a lease for occupants of the Parkville Community Center.

    Reporte del Comité de Educación. Reporte del Comité de Educación del Concejo Municipal acerca de discusiones realizadas con el Departamento de Obras Publicas y la Junta de Educación acerca del uso de instalaciones de la Ciudad y la Junta para el uso de la comunidad y la necesidad de un contrato para los ocupantes del Centro Comunitario de Parkville.

  10. Charter Oak Properties. Authorization for the City to quitclaim certain parcels of land in the North Meadows to Charter Oak Properties and to abandon paper streets in the area. (Segarra)

    Propiedades Charter Oak. Autorizacion para que la ciudad renuncie a ciertas parcelas de terreno y calles, en el vecindario North Meadows en favor de Charter Oak Properties. (Segarra)

  11. Fueling Station. Authorization of the sale of properties at 126 and 130 New Park Avenue and 8 and 161 Francis Court to Hayes Properties for construction of a fueling station. (Segarra)

    Estacion de Gasolina. Autorizacion para la venta de las propiedades 126-130 de la Avenida New Park y 8-16 Francis Court a Hayes Properties para la construccion de una gasolinera (Segarra)

  12. Vehicle Charging. Request to seek State and Federal grants to create a vehicle charging station near the Stop & Shop on New Park Avenue. (Deutsch, Jennings)

    Carga para vehículos. Solicitud para buscar fondos federales y estatales para crear una estacion de carga para vehículos cerca de Stop & Shop en la Avenida New Park (Deutsch, Jennings)

  13. Maternal Infant Outreach. Approval for the City to contract with the Hispanic Health Council for operation of the Maternal Infant Outreach Program. (Segarra)

    Programa Materno Infantil. Aprobación para que la ciudad tenga un contrato con el Hispanic Health Council para operar el programa de Alcance Materno Infantil (Segarra)

  14. Family Enrichment. Approval for the City to accept an $80,718 grant from the CT Department of Children & Families to continue the Family Enrichment Program. (Segarra)

    Enriquecimiento Familiar. Aprobación para que la ciudad acepte fondos por $80,718 del Departamento de Familias y Niños del Estado para continuar el programa de enriquecimiento familiar. (Segarra)

  15. CAREWare Revenue. Approval for the City to accept funding from Ryan White grant recipients as reimbursement for the City’s hosting of the CAREWare data reporting system on their behalf. (Segarra)

    Fondos para CAREWare. Aprobacion para que la ciudad acepte fondos de los recipientes de la beca Ryan White como reembolso para la ciudad por haber tenido a su cargo el sistema de reporte de datos de CAREWare (Segarra)

  16. Drug Abuse Prevention. Authorization to accept a grant of $7,130 from the CT Department of Mental Health & Addiction Services and to provide the funds to Hartford Communities That Care for drug abuse prevention activities for youth. (Segarra)

    Prevención de Abuso de Drogas. Autorización para aceptar fondos por $7,130 del departamento de Salud Mental y servicios de Adicciones del Estado y proveer los fondos a Hartford Communities That Care para actividades de prevención de abuso de drogas para la juventud (Segarra)

  17. ArtWalk Receptions. Approval for the Hartford Public Library to serve alcohol at four art openings. (Segarra)

    Recepciones en Art Walk. Aprobación para que la biblioteca Publica de la ciudad pueda servir alcohol en cuatro actividades de arte. (Segarra)

  18. Parks & Recreation Appointment. Confirmation of the Mayor’s appointment of Joyce Bosco to the Parks & Recreation Advisory Commission. (Segarra)

    Nombramiento para Parques y Recreación. Confirmación del nombramiento por el alcalde de Joyce Bosco a la Comisión de Parques y Recreación. (Segarra)

  19. Library Reception. Approval for the Hartford Public Library to serve alcohol at an event on February 26, 2013. (Segarra)

    Recepción en la Biblioteca. Autorización para que la Biblioteca Pública de Hartford pueda servir alcohol en el evento del 26 de Febrero, 2013. (Segarra)

  20. 17-19 Squire Street. Approval of the sale of property at 17-19 Squire Street by the Redevelopment Agency to Southside Institutions Neighborhood Alliance and Carlos Valinho for rehabilitation into two 2-family homes. (Segarra)

    17-19 Calle Squire. Aprobación para la venta de la propiedad en el 17-19 Squire Street por la Agencia de Desarrollo a Southside Institutions Neighborhood Alliance y Carlos Valinho para la rehabilitación de la propiedad a 2 casas multifamiliares. (Segarra)

  21. 20 & 36 Wolcott Street. Approval to sell City-owned land at 20 and 36 Wolcott Street to Pope Park Zion LLC for $11,000 for construction of two 2-family homes. (Segarra)

    20 & 36 Calle Wolcott. Aprobación para vender un edificio propiedad de la Ciudad en el 20 y 36 de la Calle Wolcott a Pope Park Zion LLC por $11,000 para la construcción de 2 casas multifamiliares. (Segarra)

  22. Primary Banking Services. Approval for the City to enter into a contract with Bank of America to provide primary banking services to the City, such as maintenance of the City’s general accounts, including payroll and vendor payments. (Segarra)

    Servicios Primarios de Banco. Aprobación para que la ciudad entre a un contrato con Bank of America para que este provea servicios de banco a la ciudad, como el mantener las cuentas generales de la ciudad que incluyan pagos de nominas y acreedores. (Segarra)

  23. Parking Authority Appointment. Confirmation of the Mayor’s reappointment of Mathew Jasinski to the Hartford Parking Authority. (Segarra)

    Nombramiento para la Autoridad de Parqueos. Confirmación del nombramiento por el Alcalde de Mathew Jasinski a la Autoridad de Parqueos de Hartford. (Segarra)

  24. Council Staff. Ordinance stating that the administrative support for the Council shall consist of a chief of staff, five executive assistants, and a budget and policy analyst. (Wooden, Anderson, MacDonald)

    Personal del Concejo. Ordenanza que establece que el personal administrativo del Concejo Municipal consista en un Jefe de Personal, cinco asistentes ejecutivos y un analista de presupuesto y políticas. (Wooden, Anderson, MacDonald)

  25. Constable. Appointment of Maly Rosado as Constable to replace Angel Arce. (Aponte, De Jesus)

    Constable. Nombramiento de Maly Rosado como Constable para reemplazar a Angel Arce (Aponte, De Jesús)

  26. Tax Task Force. Creation of a Council Tax Task Force to make recommendations on tax liens, notice to taxpayers of delinquencies, and the feasibility of on-line and quarterly tax payments. (Kennedy)

    Fuerza de Tarea de Impuestos. Creación por el Concejo Municipal, de una Fuerza de Tarea de Impuestos para hacer recomendaciones acerca de privilegios fiscales, información para contribuyentes acerca de delitos y la factibilidad de pago de impuestos en línea y cada cuatro meses. (Kennedy)

  27. Executive Assistant. Appointment of Malisa J. Diaz as Executive Assistant to Councilman Raul De Jesus. (De Jesus)

    Asistente Ejecutiva. Nombramiento de Malisa J. Díaz como Asistente Ejecutiva del Concejal Raúl de Jesús (De Jesús)

  28. Residency. Request to the Mayor that he assure that all Directors and certain other employees comply with residency requirements of the Municipal Code. (Cruz)

    Residencia. Solicitud para que el Alcalde se asegure que todos los directores de departamento y otros empleados, a quien aplique, cumplan con los requisitos de vivienda en Hartford descritos en el código municipal. (Cruz)

  29. Weapons & Fracking. Request that the City seek State legislation to ban assault weapons and hydraulic fracturing (fracking). (Deutsch)

    Armas y Fracturamiento Hidraulico. Solicitud para que la ciudad solicite a la legislatura del Estado que prohiba las armas de asalto y el fracturamiento hidraulico. (Deutsch)

  30. Worker Leave. Request that the City seek State legislation to extend requirements for paid sick days and paid parental leave to more workers. (Deutsch, Jennings, Cruz)

    Ausencia de Trabajadores. Solicitud para que la ciudad solicite a la legislatura del Estado que aumente los requisitos para días pagados por enfermedad y ausencia de los padres por enfermedad de sus hijos para mas trabajadores (Deutsch, Jennings, Cruz)

  31. Jobs and Contracting. Request that the City seek State legislation to increase funding for job training and reduce barriers to obtaining contracts faced by small, women, and minority firms. (Deutsch, Jennings, Cruz)

    Trabajos y Contratos. Solicitud para que la Ciudad solicite a la legislatura del estado el aumentar fondos para entrenamiento de trabajadores y reduzca las barreras para obtener contratos que enfrentan empresas pequeñas, de mujeres y de minorías (Deutsch, Jennings, Cruz)

  32. Community Benefits. Request that the City seek State legislation to require community benefits agreements when businesses receive grants, loans, and/or tax abatements from government. (Deutsch)

    Beneficios Comunitarios. Solicitud para que la ciudad solicite a la legislatura del estado que requieran acuerdos para beneficios comunitarios cuando empresas reciban fondos, prestamos o créditos de impuestos de parte del gobierno (Deutsch)

  33. Health Studies. Request that the City seek State legislation to require studies of health and environmental risks associated with development. (Deutch, Jennings, Cruz)

    Estudios de Salud. Solicitud para que la ciudad solicite a la legislatura el requerir estudios de impacto ambiental y de salud en proyectos de desarrollo (Deutsch, Jennings, Cruz)

If you have any questions about the agenda, please email Linda Bayer at Htfd2000@aol.com or Fernando Marroquin at Marrf001@hartford.gov . The Bilingual Council Preview/Review is a joint project of Hartford 2000, the Hartford Public Library, and the Office of Councilman Joel Cruz, Jr.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de la agenda, por favor envie un correo electronico a Linda Bayer, Htfd2000@aol.com y en Español a Fernando Marroquin, Marrf001@hartford.gov . La Agenda Bilingüe de las reuniones del Concejo Municipal es un proyecto de Hartford 2000, la Biblioteca publica de Hartford y la Oficina del Concejal Joel Cruz, Jr.

| Last update: September 25, 2012 |
     
Powered by Hartford Public Library  

Includes option to search related Hartford sites.

Advanced Search
Search Tips

Can't Find It? Have a Question?